Word | Description |
---|---|
リース契約書 | 賃貸物件に関する貸手(貸し手)と借手(借り手)の間の契約条項を書いた文書対象物件と条件の詳細を明確に記載し、リース期間(リース期間)を明確にし、キャンセルのプロセス、および禁止事項。 |
契約 | リース契約を開始し、条件を有効にするためのアクション。リース契約にサインし、必要なお金と書類の決済 |
リース期間/リース期間 | 賃借人と借手の権利が保証されているリース契約で指定された期間。一般に、2年以上必要です。 * DID-GLOBAL’s lease term is for more than one month or for more than one year. |
短期リース | * DID-GLOBAL say the lease of less than one year is “Short term Lease”. It is possible to rent for more than one month. |
家賃(金領) | 家やアパートの家賃。 毎月支払われます。 通常、前月の25番目までに支払われます。 |
維持費/管理費/管理費(共益費) | 廊下、階段、エレベーター、ごみステーションなど、建物の公共エリアの清潔さを維持するために使用される料金。 また、電球などの場所を魅力的なものにするために支払います。また、一般的な電気設備などのために、これは家賃に追加され、毎月支払われます。 維持費は建物ごとに異なります。 通常、管理人または自動ロックの入り口がある建物は、より高いメンテナンス料がかかります。 |
敷金(式金) | 契約時に賃貸人に支払ったお金。財産が未払いの家賃の負債なしで良好な状態に戻ったことを保証します。 また、契約終了後、借手に返還されます。このお金は、避難時の損害や汚れに対する未払いの家賃や修理費用の補償に使用されます。 通常の損耗を超えて損害を受けて資産が返品された場合、その損害の修理費用はデポジットに対して請求され、返金可能なデポジットの一部(またはすべて)が差し引かれます。 |
礼金(レイキン) | This money is different from security deposit. A mandatory payment to the landlord that is often the same as one to two months of rent. This money is considered a gift to the landlord and is not returned after the lease is canceled.This is one of a strange customs regarding the real estate deal in Japan. It is started, when many students came to a big city to work or study, they gave money to the landlord to thank him for letting them rent a room. The landlord took the money as a promise to take care of them. It is an old custom, and it is still used today. * Most of DID-GLOBAL’s apartments do not have “key money”. |
更新料(こうしんりょう) | In Tokyo and Kyoto it is very common customs. Usually it is not required in Osaka.In these required district, contract renewal fee will be required when the contract period has ended. When the contract period has ended, and you would like to renew the contract, renewal fee needs to be paid. The amount is usually about a month or one-and-half month of the rent. * DID-GLOBAL’s apartments don’t require this renewal fee. |
レンタル保険 | 損害保険は、賃貸住宅の借手に焦点を当てており、賃貸住宅は、自身の家財道具の補償と、第三者および家主に対する賠償責任の補償を行います。 通常、火災、落雷、破裂および爆発、風災害、水汚染、暴力、盗難、水災害などによる損害を補償します(保険の商品によって異なります)。 |
清掃料金 | Fees of the Room cleaning which will be done after tenant’s vacating.Usually it is payable at the contracting. |
ロックスミス手数料 | プロパティの入り口のドアを変更するための手数料。 セキュリティのために変更されます。 |
最初の月の家賃 | 契約締結時に支払う最初の月の家賃(これは常に最初の支払いに含まれます)。 月の途中で入居している場合、現在の月の家賃は残りの日数に比例配分されます。また、一般アパート契約(DID-GLOBALのアパートではありません)では、翌月の家賃(全額支払い) )最初の月の支払いとして必要になる場合があります。 月の途中に移動すると、毎月の支払いを超える可能性があることに注意してください。 * DID-GLOBALのアパートは、引っ越しが月末近くにある場合にのみ、翌月の家賃が必要です。 |
代理店手数料 | The money (commission) that paid to the real estate agent who found a room for you. Usually, it is equal to a month of rent + tax (8%). * We won’t need the agency fee for DID-GLOBAL’s apartment tenants. |
保証人 | テナントが何らかの特別な状況のためにそれを支払うことができないとき、責任を取り、家主に家賃を支払う人。 借手のすべての義務に対する共同責任。 日本人でなければなりません。* DID-GLOBALのアパートは保証人を必要としません。 |
保証会社 | A company that acts as a guarantor on behalf of a tenant. It usually costs 50%~100% of the total of monthly payment as of rent, management fee, and fixed water charge, and the payment is made at the time of contracting (signing the lease agreement). And some guarantee companies require the renewal fee, too.Recently, more landlords prefer a guarantee company than a guarantor person. Also, in some cases, the landlord may require joining to a guarantee company in addition to the guarantor person.* DID-GLOBAL’s apartments don’t require to join to the Guarantee Company. |
緊急連絡先 | 緊急連絡先とは、テナントの緊急時に連絡を受ける人です。 彼らは何も支払う責任を負いません。 家主または保証会社がテナントに連絡できない場合、緊急連絡先に連絡します。 緊急連絡先として、同じ都市に住んでいる同僚や友人と一緒にいることをお勧めします。 |
申し込み | プロパティを借りる最初のプロセス。 お気に入りのプロパティを見つけた後、それを予約するために、借手は必要な情報と文書を使用してそのプロパティに適用する必要があります。 通常、申込時に、申込金が必要になります。 (契約の総費用に充当されます。) |
契約 | リース契約の署名、必要なすべての書類の提出、残高の支払いなど、リース開始に関する法律 |
入居 | 契約後、テナントはキーを受け取り、プロパティに移動します。 |
休暇中 | リースが終了したときに物件から退去するテナント。 退去すると、家主または家主の代表者が不動産の状態を確認するために検査を行います。 |
入居試験 | 申請者は、申請書の情報から、テナントの価値と信頼性を判断します。このチェックの重要なポイントは、家主が毎月家賃を受け取ることを保証することです。 場合によっては、アプリケーションを拒否する可能性があります。 保証会社を使用している場合、それらのチェックも同時に行われます。 |
テナントの責任 | The tenant is responsible for keeping the property’s condition as same as it was rented. When the property has a serious dirt or damages and required some kind of repairs, it is the tenant’s responsibility to fix it. Most likely, the landlord charges the repair cost and subtract it from the security deposit. Normal wear and tear is excluded. |
キャンセル | 契約期間内に賃貸人または借手が自らの理由でリース契約を終了すること。 解約を希望する当事者は、規定に従って事前に他の当事者に通知する必要があります。 |
キャンセル料 | リース期間の満了前に借手がキャンセルした場合に必要なペナルティ。 ほとんどの場合、金額は毎月の家賃の2倍ですが、リース条件によって異なります。 プロパティを検索するときは、それに注意する必要があります。 |
強制キャンセル | Cancellation by the lessor within the contract period caused by the lessee’s violation of any of the provisions. In this case, the lessee must evacuate the house with payable of the penalties. |
復元 | 引越し時に資産を同じ状態に戻すために、規定に従って空いたときに修理が行われます。 |